Ödev Tercümesi Yaptırma

Ödev Tercümesi Yaptırma

Kategoriler: Tanıtım Yazıları

Ödev tercüme gerekliliği lisans, yüksek lisans veya doktora öğrencilerinin kısıtlı zamanlarını değerlendirmelerini engellemektedir.
Bireyler, alakalı oldukları eğitim dalında, araştırma kabiliyetini arttırma ve bu kabiliyet neticesinde bilime katkı sağlama amacı ile eğitim sonlarında ödev veya tez yükü ile görevlendirilmektedir. Uzun tefahhuslar ve denemeler sonucunda hazırlanan ödev veya tezlerin oluşum basamağında literatür taraması yapılmaktadır. Ancak literatürde yer alan makale veya araştırmalar farklı dillerde bulunabilmektedir. Veyahut bireylerin eğitim dili Türkçe haricinde bir dil olabilmektedir. Böylece ödev tercüme işlemi gerekmektedir.

Bu gibi durumlarda aktarılan bilgi ve deneyimlerin eksiksiz tercümesi ancak profesyonel kişilerce yapılmalıdır. Akademik, endüstri, genel, hukuki, medikal, teknik, teknoloji gibi alanlarda ödev tercüme hizmeti alabileceğiniz Protranslate ile işlem sonunda belgelerinizin noter onaylı olması ve tarafınıza kargolanması mümkün kılınmaktadır. Kaliteli hizmete kesintisiz olarak 7 gün 24 saat ulaşabileceğiniz platform, arzu edilmesi halinde Apostil hizmeti ve DTP hizmeti sunmaktadır.
Tercümesi gerçekleştirilecek olan fotoğraf – belgeyi sisteme yükleme veya metin girişi yapmanın mümkün olduğu Protranslate ödev tercüme kontrolüne de imkan tanımaktadır. Haklarınızın üyelik ve gizlilik sözleşmesi ile koruma altına alındığı platformda işlemlerinizi hızlı veya standart hızda nihayete erdirmek mümkündür.



Güven içerisinde başlayarak üstün hizmet anlayışı ile tamamlanacak bu süreçte görevlendirilmek üzere profesyonel veya yeminli tercüman seçeneklerinden birine karar verebilir ve gerekli gördüğünüz tüm isteklerinizi iletebilirsiniz.
Dünya üzerinde yaygın olarak kullanılan veya kullanılmayan 65’in üzerinde farklı ödev tercüme veya tez çeviri imkanı sunan platformda dilediğiniz her dilde çeviri mümkün kılınmaktadır.

08:00 – 02:00 saatleri arasında canlı destek birimi ile her an muhatap bulabileceğiniz Protranslate, hatasız tercüme fiyatlandırmaları kelime başına birim ücret ile makul ölçüde fiyatlandırılmaktadır. Ücretlendirme ödev tercüme diline göre değişkenlik göstermektedir.

Temel Yeterlilik Sınavı (TYT)
20 Haziran 2020 Cumartesi