Sorunun Çözümü
Verilen cümle, bir başkasının sözünü doğrudan aktarmaktadır. Doğrudan aktarılan sözler tırnak içine alınır ve aktarılan sözün sonundaki noktalama işareti (nokta, soru işareti, ünlem işareti vb.) tırnak işaretinin içinde kalır. Aktarılan sözden sonra ise aktarma fiili (dedi, sordu, belirtti vb.) gelir.
- A) — Bugünlerde başımı kaşımaya vakit bulamıyorum. dedi.
Bu seçenekte tırnak işareti yerine uzun çizgi (—) kullanılmıştır. Doğrudan aktarımlarda bu kullanım yaygın değildir ve genellikle diyaloglarda konuşmacıyı belirtmek için kullanılır. - B) “Bugünlerde başımı kaşımaya vakit bulamıyorum.” dedi.
Bu seçenekte aktarılan söz tırnak içine alınmış, sözün sonundaki nokta tırnak işaretinin içinde kullanılmış ve ardından aktarma fiili gelmiştir. Bu, Türkçede doğrudan aktarımın doğru noktalama kuralıdır. - C) “Bugünlerde başımı kaşımaya vakit bulamıyorum” dedi.
Bu seçenekte tırnak işaretleri doğru kullanılmış ancak aktarılan sözün sonundaki nokta eksiktir. Cümle tamamlandığı için nokta konulması gerekmektedir. - D) “Bugünlerde başımı kaşımaya vakit bulamıyorum,” dedi.
Bu seçenekte aktarılan sözün sonuna nokta yerine virgül konulmuştur. Aktarılan söz bir yargı bildirdiği için sonuna nokta konulması gerekir.
Bu kurallar göz önüne alındığında, B seçeneği noktalama açısından doğru kullanımdır.
Cevap B seçeneğidir.