Türkçede "ki" bağlacının yazımı genellikle karıştırılır. Temel kural şudur: "ki" bağlacı ayrı yazılırken, ilgi eki "-ki" ve bazı istisnai bağlaçlar bitişik yazılır. Bağlaç olan "ki" genellikle iki cümleyi birbirine bağlar ve cümleden çıkarıldığında anlam bozulmaz veya çok değişir. İlgi eki "-ki" ise bir ismin yerini tutar veya aitlik bildirir ve genellikle "-deki" veya "-ki" şeklinde bulunur.
- A) Mademki benli hayat sana kafes kadar dar, Uzaklaş ellerimden uçabildiğin kadar.
"Mademki" kelimesi, Türkçede bitişik yazılan istisnai "ki" bağlaçlarından biridir (mademki, belki, çünkü, hâlbuki, illaki, meğerki, oysaki, sanki). Bu nedenle yazımı doğrudur.
- B) Hadi git, benden sana dilediğince izin, Öyle bir uzaklaş ki karda kalmasın izin.
"Öyle bir uzaklaş ki" ifadesindeki "ki", iki cümleyi birbirine bağlayan bir bağlaçtır. Bağlaç olan "ki" ayrı yazılır. Bu nedenle yazımı doğrudur.
- C) Sanırlar ki sen beni biricik yâr saymıştın; Oysa ki hep yedekte, hep elde var saymıştın.
Bu seçenekte iki adet "ki" bulunmaktadır:
- "Sanırlar ki": Buradaki "ki" bağlaçtır ve ayrı yazımı doğrudur.
- "Oysa ki": "Oysaki" kelimesi, "mademki" gibi bitişik yazılması gereken istisnai "ki" bağlaçlarından biridir. Burada ayrı yazıldığı için bir yazım yanlışı yapılmıştır. Doğrusu "Oysaki" olmalıdır.
- D) Hadi git, ne bir adres, ne bir hatıra bırak, Zannetme ki pişmanlık, mutluluk kadar ırak!
"Zannetme ki" ifadesindeki "ki", iki cümleyi birbirine bağlayan bir bağlaçtır. Bağlaç olan "ki" ayrı yazılır. Bu nedenle yazımı doğrudur.
Yukarıdaki açıklamalara göre, "Oysa ki" ifadesinin yanlış yazıldığı C seçeneğinde bir yazım yanlışı bulunmaktadır.
Cevap C seçeneğidir.